مصاحبه «لاکانیسم» با «محمد علی جعفری»
یادداشت لاکانیسم: متن حاضر مصاحبه «هادی یوسفی»، عضو گروه لاکانیسم، با «محمدعلی جعفری»، مترجم و پژوهشگر حوزۀ روانکاوی لاکانی، است. هادی یوسفی: آقای جعفری مایلم این مصاحبه را با پرسشی درباره انگیزه شما از ترجمه آثار مرتبط با روانکاوی لاکانی آغاز کنم. اکثر ترجمههای ارزشمندی که قبلا به همت شما منتشر شده است به حوزه تاریخ و مسائل علم (ریاضی و فیزیک) مربوط میشود، آیا دغدغهای شخصی شما را به سمت ترجمه آثار روانکاوی لاکانی هدایت کرد یا احساس میکنید ضرورت و رسالتی خاص برای این کار وجود دارد؟ محمدعلی جعفری: آشنایی من با روانکاوی لاکانی از طریق مقالات نشریۀ ارغنون بود که به همت آقای فرهادپور منتشر شد. رویکرد نامتعارف لاکان به ذهن و مفهوم سوژه و تلفیق حوزههایی چون زبانشناسی با روانکاوی برایم جالب بود. به ویژه شعار بازگشت به فروید لاکان در دورانی که انتقادهای فراوانی به فروید وارد میشود کار جسورانهای است. البته روانشناسی و رویکردهای متعدد آن